64.Boys be smile

64.Boys be smile

专辑:[KSLA-0092] 铃汤 - Boys be smile (LB~Refrain~ OP)





乐评:

   封面上五人的微笑如此温馨如此幸福,相比动画现在的忧伤节奏令人怀恋也令人担忧。本专辑收录了《Little Busters!》第二季“Refrain”的两首OP,都是由收录在游戏OST集的纯音乐改编。OP1《Boys be Smile》由原曲《Boys don't cry》演变而来,鈴湯柔情的声音与柔化了不少的背景音将原曲清脆的音符所遮掩,新版本增加了不少欢快感但少了原曲清新的感动。在OP2的原曲《Waking Up in the Morning》中,温和又宁静的音符谱写了一个清爽自然的早晨。而《目覚めた朝にはきみが隣に》加入了摇滚元素在其中就要欢快得多,尤其是高潮部分的重音更是激起了青春的热情。比起忧伤占多的OP1,个人则更加偏爱充满了希望之情、阳光的第二首。在听着这未来的OP的同时,希望《Little Busters!》第二季也能够像第一季一样,有一个完美的结局。

 

歌词(来自aoos23412):

Boys be Smile


作詞:麻枝准

作曲:麻枝准

演唱:鈴湯




ひとりじゃ寂しい

孤單一人未免過於寂寞

だから手を繋いだんだっけ

所以我們將手緊緊相繫

それじゃいつまでも

這樣的話不管何時

子供のままだ

就能像年少時般永不分離


どうしても伝えたかったんだ

無論如何都想告訴你

繋いだ手はもう

當初相繫的手已經

バラバラになる

變得四分五裂

ひとつずつ消えてゆく

一個個漸漸消失在遠方

目覚める日へ

朝著覺醒之日

とっとと走って行け

加緊腳步出發 不再回頭




誰もが幸せに

無論是誰

なれることなんかなくて

都無法便得幸福

神はサイコロを

而上天安排命運

振るって笑うだけだ

只是回眸一笑 袖手旁觀


そしてまた朝が来る

然後早晨再次來臨

繋げ未来へと

朝著緊繫的未來

闇から信じる

也是來自黑暗這點深信不疑

それだけは忘れない

唯獨這點難以忘懷

どんな微かでも

不論多麼微不足道

みんなを愛してた

我都深愛著大家

そばに居たい

想待在你們身旁

誰よりもずっと

比任何人都深切盼望著





もう輪はなくなった

束縛終於消失

やり終えたってこと

終於走出了悲傷

ふたりきりでも

即使相互依偎

もう強さを得たはず

我們也能變得堅強

たからもう行く

所以啟程吧

きっと大丈夫さ

肯定沒問題的


どんな楽しいことも

不論甚麼喜悅幸福

いつかは終わるもの

終有迎來完結的一天

お祭りのようなもので

就像結束的祭典般

寂しいだけ

只留下了寂寞

 





















...

62.神々の詩

62.神々の詩

专辑:姫神-风の縄文Ⅲ(縄文海流)


专辑介绍

 

此专辑是“风之绳文”系列的第三张专辑,无论从音乐技巧还是对绳文文明的挖掘上,这都是到目前为止该系列最完美的一张。在所有 Himekami 姬神 发行的唱片中,这张是被评价最高的。Himekami 姬神 凭借它获得了1998年日本第40界唱片大奖。它用音乐揭示了日本民族更为深层的东西,古老的磨难,历史的伤痛,通过音乐语言来描述出来,极大的激起人的震撼。而在外延所采用的形式上,节奏感更强,并没有因为采取了绳文语言而与现代社会相脱节,让一般大众产生共鸣而更能接受这种形式的乐风。

 

歌词(縄文語注意!):

ア パ ナア ガ マポ
A-ba,naa-nga MAPO
私は名前がマポです。
ア ニ ノノ ト アヤ ト イネ ト イエ ト
A-ni,nono to,aya to,ine to,ye to,
私に、祖父(祖母)、父、母
オト シ ブ イ ブ ム
oto si bu-i-bu-mu
兄(姉)と弟(妹)がいます。

(以下重复...)

 












...

61.明日への鼓動

61.明日への鼓動

专辑:[130821] 明日への鼓動 小寺可南子 (iTunes配信)


Vocal: 小寺 可南子
Guitar: 寺前 甲
Bass: 榎本 敦
Lyrics: 神藤 由東大 & 一二三 恭
Arrangement: 神藤 由東大
Recording & Mixing Engineer:栃尾 恒樹
Assistant Engineer: 岩野 和美
Recorded at branch studio


明日への鼓动(向往明日的悸动)
呗:小寺可南子
演奏:Falcom jdk BAND
「英雄伝说 闪の轨迹」オープニング主题歌
あなたには何が闻こえているの
(你聆听到了什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
求める世界はとても大きくて いつの间にか梦さえ忘れていた
(在渴望的广阔世界之中 不知何时忘却了梦想)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
あなたは何かを信じているの
(你坚信着什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
目の前の暗はとても深くて 立ち向かう勇気も失くしていた
(在眼前无尽的黑暗之中 渐失毅然面对的勇气)
语り合った时は嘘じゃないから 挫けそうになる时だって
(彼此畅谈的时光并非虚假 因此志气消沉之时)
ひとつになる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到团结一心的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动
(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから行こう 仆らの未来へ
(所以 出发吧 迈向我们的未来)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は
(就是这样 我将出发 迈向未来)
そうさ 行こう 君と 未来へ
(就是这样 出发吧 与你共同迈向未来)

 













































































...

©ここは管理人、橘子酱✿ Powered by diandian All Rights Reserved